At My Wit’s End Over Where It’s at
Saturday, August 2nd, 2008The other day I was testing the ripeness of the Haas avocados in a Ralph’s supermarket in Studio City. I was gently squeezing one of the plump, pebbly-skinned fruits, when I heard a male voice ask the grocery clerk, “Where’s your sour cream at?”
The avocado I was squeezing wasn’t ripe, but the grammatical moment sure was.
When did it become commonplace to marry where with at? By definition where means at what place. Tacking on the preposition at to a where question is unnecessary. ”Where is your sour cream? would have been sufficient. (I woud also replace the possessive adjective your with the simple article the, but that’s another posting.)
Am I the only person who knows this? I can’t tell you how many cell phone conversations I have overheard that have included the question, “So, where are you at?” I’ve heard teachers use this collocation when discussing the merits of a particular assessment tool as ”a way of helping us find out where the students are at.”
If you ask me where I’m at, my answer is, “At my wit’s end.”